Category talk:Chaire à prêcher, Cathédrale Notre-Dame du Puy-en-Velay
Bonjour, Foroa
← Older revision
Revision as of 08:17, 29 March 2013
Line 1:
Line 1:
== Bonjour, Foroa ==
== Bonjour, Foroa ==
−
Désolé, mes notions d'anglais (UK) ne sont pas assez étendues pour maîtriser un vocabulaire suffisant. C'est donc OK pour la traduction puisque c'est la règle !
+
C'est donc OK pour la traduction puisque c'est la règle !
+
Désolé, mes notions d'anglais (UK) ne sont pas assez étendues pour maîtriser un vocabulaire suffisant, mais pourquoi pas : '''Pulpit of the Our-Lady cathedral of the Puy-en-Velay''' ?
Quand est-ce que nos distingués informaticiens se décideront-ils à écrire les trois bouts de code qui permettrait d'obtenir les titres de catégories dans la langue du navigateur ?
Quand est-ce que nos distingués informaticiens se décideront-ils à écrire les trois bouts de code qui permettrait d'obtenir les titres de catégories dans la langue du navigateur ?
En attendant, pour l'homogénéité de la présentation ne vaudrait-il pas mieux traduire aussi les intitulés des autres catégories ? Sans autre forme de procès ...
En attendant, pour l'homogénéité de la présentation ne vaudrait-il pas mieux traduire aussi les intitulés des autres catégories ? Sans autre forme de procès ...